POESIAINAZIONE
BUONE FESTE 2009-10
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
-
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
telefono: 349 527 9755 - 080 561 0808

La nostra paura più profonda
non è che noi siamo inadeguati.
La nostra paura più profonda
è che noi siamo potenti oltre misura.
È a nostra luce, non il nostro buio
che ci spaventa di più.
Noi chiediamo
"chi sono io per essere brillante,
favoloso e di talento?"
In verità, chi sei per negare di esserlo?
Tu sei una creatura dell’universo.
Giocando ad essere piccola
non aiuti il mondo a crescere.
Non c'è niente di illuminante nello svalutarsi
perché gli altri intorno a te
non si sentano insicuri.
Noi, invece, siamo nati per rendere manifesta
la gloria dell’universo dentro di noi.
Essa non è solo in alcuni di noi
ma in ognuno.
E non appena lasciamo brillare
la nostra luce,
inconsciamente diamo agli altri il permesso
di fare lo stesso.
Quanto più siamo liberati dalla nostra paura
tanto più la nostra sola presenza libererà gli altri.
Marianne Williamson citata
da Nelson Mandela nel suo discorso di insediamento
alla Presidenza del Sud Africa
Our deepest fear is not that we are inadequate. Our deepest fear is that we are powerful beyond measure. It is our light, not our darkness that most frightens us. We ask ourselves, Who am I to be brilliant, gorgeous, talented, fabulous? Actually, who are you not to be? You are a child of God. Your playing small does not serve the world. There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. We are all meant to shine, as children do. We were born to make manifest the glory of God that is within us. It's not just in some of us; it's in everyone. And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same. As we are liberated from our own fear, our presence automatically liberates others.




